JÓ A SZÖVEGEM? - A KÖME és az Interpret Europe ismét elindítja nagy sikerű közös képzését

FELHÍVÁS

Kulturális Örökség Menedzserek Egyesülete
2021-01-13 16:00

Tudni szeretné, mi a titka egy jó kiállításszövegnek, tablónak, audiovezetőnek? A KÖME - Kulturális Örökség Menedzserek Egyesülete és az Interpret Europe 40 órás képzést dolgozott ki, amely gyakorlatorientáltan és rendkívül változatos vezet végig a szövegalapú bemutatás módszertanán.

 

Sok múzeumi, örökségi illetve természetvédelemmel foglalkozó szakember ír rendszeresen interpretív szövegeket, de arról már kevés tudásunk van, valóban jók, érthetőek, izgalmasak-e ezek a szövegek, megszólítják-e a közönségüket. Formális vagy informális oktatási keretek között szövegalapú bemutatást ma aligha lehet tanulni Magyarországon, pedig nagy szükség volna rá.

 

Ezért hiánypótlónak is tekinthető a KÖME 2019-ben indított képzése, amelyet már két alkalommal összesen tucatnyi résztvevő végzett el sikerrel. Az Interpret Europe nemzetközi hálózat által elismert képzés gyakorlati segítséget nyújt abban, hogy egy adott helyszín természeti és kulturális értékeihez kapcsolódó mondanivalónkat lényegretörően, izgalmasan, érthetően fogalmazzuk meg.

 

 


Mi az interpretív írás?

 

Kiállításokban és egyéb bemutatási formáknál alkalmazott írástechnika, amely tudatosan összhangra törekszik a szöveg mondanivalójával és céljával, az alkalmazott médium és környezete sajátosságaival, valamint a közönség befogadásának jellemzőivel. Olyan szöveg, amely nemcsak informálni akar, hanem rendezett formában a közönsége számára fontos és érdekes üzeneteket vagy akár kérdéseket megfogalmazni, valamint az érzéseket és a képzeletet is megragadni. Ez egyszerre tudatos, fókuszált, ugyanakkor igazán kreatív feladat, hiszen minden helyzet más és más.

 


Mivel lesznek gazdagabbak a résztvevők a tréning után?

 

- megtanulhatják, hogyan engedjék szabadjára a kreativitásukat írás közben

 

- módszereket, trükköket próbálhatnak ki arra, hogy felkeltsék, majd rabul ejtsék a közönség figyelmét

 

- megismerhetik az izgalmas, ugyanakkor informatív szövegírás szabályait

 

- néhány napot különleges természeti környezetben tölthetnek és alaposabban is megismerhetik értékeit

 

- felkerülnek az Interpret Europe elismert szakembereinek listájára

 

 

A járványhelyzetre való tekintettel a tréninget ezúttal részben távoktatásos, online formában szervezik meg.

 


Jelenléti alkalom:

2021. március 8-9.
Pomáz, Üveghegy (Fülöp Kecskefarm) és Kara Hotel


On-line alkalmak:

2021. március 12., március 16., március 23.

 

Jelentkezni 2020. február 17-ig lehet ezen a linken!

 

További részletek és tanmenet itt található.

 

Facebook esemény

 

 

Korábbi résztvevők visszajelzéseiből:

 

„Igazi, gyakorlatba is átültethető ismereteket kaptunk, feladatokkal, visszajelzésekkel.”

 

„Felkészült, gyakorlott előadóktól kaptunk képzést. Ez a fajta hozzáállás Magyarországon annyira friss, hogy magyar nyelvű szakirodalma sincs még. Pedig jó lenne!”

 

„Már holnap tudom alkalmazni a gyakorlatban. Például segít a fókuszt megtalálni, a mondanivalót megfogalmazni.”

 

„Sok új szempontot hozott be a szövegírásomba. Az, hogy egy témát többféleképpen is fel kellett dolgozni, sokat segített ebben.”

 

„A többi résztvevő sokféle megoldását láthattam. Olyan szempontokat, gondolati irányokat hallhattam, ami nekem szinte eszembe sem jutna.”

képzőművészet, felhívás, gyűjtemény, pályázat
2020-12-27 17:00
Beporzók napja, Pulszky Társaság - 30 év, felhívás, helytörténet, múzeumandragógia, múzeumpedagógia, műhely, természet, virtuális
2020-12-29 07:00